Далее цитирую Википедию:
"Является автором единственного романа-липограммы ХХ века. В сочинённом в 1969 году романе «La Disparition» нет одной из часто встречающихся букв французского языка - «e». По такому же принципу - без буквы «e» - книга была переведена на английский, немецкий и итальянский языки. На русском языке роман издан в 2005 году и получил название «Исчезание», в переводе Валерия Кислова отсутствует буква «о», одна из наиболее часто употребляемых русских букв".
Я еще представляю, как это можно написать. Но вот объем работы переводчика просто не представляю. Как это вообще можно перевести?!