"С тех пор, как Гуттенберг изобрел печатный станок, молодежь пошла не та. Уткнутся в книгу - никакой духовности.» Никола Флавийский, 1444 г.
Сегодня у меня - наконец-таки начались какие-то лекции. Это был спецкурс по лингвистике в 21 веке. Татьяна Борисовна много о чем рассказывала, но мне лично запомнился рассказ о Сергее Анатольевиче Старостине. Это поистине выдающийся лингвист, про которого, на самом деле, за пределами лингвистики мало кто знает.
Собственно, он занимался установкой языкового родства между языковыми семьями и реконструкциями праязыковых состояний. Языки, ка известно, объединяются в группы, потом в ветви, а потом в семьи. А потом - если очень повезет, то и в макросемьи. Собственно,в основе этого лежит предположение, что родственные языки, объединенные следующим образом, имеют общий праязык. Если это индоевропейская семья - то, соответственно, индоевропейский праязык. При огромной работе можно выделить и макросемьи, то есть - объединить эти семьи в несколько более крупных макросемей. В идеале - естьп реположение о неком общем языке для всех людей. И лингвисты пытаются приблизится к нему путем ступенчатой реконструкции. То есть, по установленным фонетическим, грамматическим и синтаксическим процессам в языке сначала устанавливают его раннее состояние, праязык, потом устанавливают такой язык для группы языков, потом для вестви, а потом уже для семьи. Это настолько колоссальная работа, требующая огромного труда и усилий, что мне даже страшно об этом думать. А Старостин занимался реконструкцией праязыка макросемей. На порядок выше. Он дополнил реконструкцию сино-тибетского языка, создал реконструкцию енисейского праязыка. Он сделал просто множество невероятных для одного человека вещей.
Но, пожалуй, одним из самых значительных его открытий была гипотеза о существовании сино-кавказской макросемьи языков. То есть, он смог научно обосновать существования родства между сино-тибетскими, енисейскими и северокавказскими языками. И попробовал реконструировать праязык этой макросемьи. То есть, вы представляете, насколько это потрясающе? Невидимые нити прошлого связывают такие огромные расстония, поколения людей, все их жизни, все бесконечно меняется, но по следам, следам в языках мы можем увидеть прошлое, как будто мы внимаем слой за слоем.
Но мне больше всего понравилась одна из очень изящных гипотез Старостина о древнекитайском языке.
Вы знаете, что такое пиджин? Если верить определению кругосвета, то пиджин - язык с радикально упрощенной грамматикой и сокращенным словарем (до 1500 слов или меньше), который ни для кого из говорящих на нем не является родным; в силу своей упрощенности пиджин способен обслуживать лишь ограниченный класс ситуаций общения. То есть, скажем, торгует племя масаев с какими-то белыми поселенцами. И постепенно у них вырабатывается некий язык в стиле "Моя твоя понимай" со словами из обоих языков. С максимально упрощенной грамматикой. Но зато с очень строгим - за счет этого - порядком слов. То есть, "моя твоя продай" -это одно, а "твоя моя продай" - это уже абсолютно другое. Если пиджин потихоньку приживается, пускает корни, расширяет словарнй объем и становится для кого-то родням, то он превращается в креольский язык.
Так вот. Старостин предположил, что когда-то, древнекитайский праязык был как раз таким пиджином для народов, которые кочевали по территории, на которой потом возник Китай. То есть классический изолирующий китайский, где нет вообще морфем, а все грамматические значения выражаются лексически и порядком слов - произошел от когда-то давно бывшего языка общения древних племен. По-моему, это дивная и очень красивая гипотеза.
Кстати, если кому-то сие будет интересно, могу рассказывать всякие лингвистические разности, благо, меня ими нагрузили за время учебы.
А ещё ты очень красиво пишешь о прошлом и невидимых нитях.)
Вы знаете, что такое пиджин? Если верить определению кругосвета, то пиджин - язык с радикально упрощенной грамматикой и сокращенным словарем (до 1500 слов или меньше), который ни для кого из говорящих на нем не является родным; в силу своей упрощенности пиджин способен обслуживать лишь ограниченный класс ситуаций общения. То есть, скажем, торгует племя масаев с какими-то белыми поселенцами. И постепенно у них вырабатывается некий язык в стиле "Моя твоя понимай" со словами из обоих языков. С максимально упрощенной грамматикой. Но зато с очень строгим - за счет этого - порядком слов. То есть, "моя твоя продай" -это одно, а "твоя моя продай" - это уже абсолютно другое. Если пиджин потихоньку приживается, пускает корни, расширяет словарнй объем и становится для кого-то родням, то он превращается в креольский язык.
Что-то такое читала в романе Клейвелла "Тай-пэн". Переводчик изобразил пиджин на русском языке очень прикольно. Эдакая абра-кадабра вот именно что из разряда "моя твоя понимай")
Ironika, кстати, был такой ученый, лингвист-компаративист, Владислав Маркович Иллич-Свитыч. Он очень много сделал в ностратической теории, которая объединяла индоевропейскую семью языков с картвельскими, семито-хамитскими (афразийскими), дравидийскими, уральскими и алтайскими языками. Он очень рано погиб, в 32 года всего, но по ностратической теории он сделал огромный прорыв. Так вот, он занимался реконструкцией ностратического праязыка. Он даже написал на этом языке стихотворение, которое и стало его эпитафией. Примерный перевод такой:
Язык – это брод через реку времени,
он ведёт нас к жилищу умерших;
но туда не сможет дойти тот,
кто боится глубокой воды.
-Arwin-, кстати, насколько я знаю, это большой вопрос, был ли один язык или они развивались паралелльно изначально. То есть был ли один мировой праязык или несколько.
кстати, насколько я знаю, это большой вопрос, был ли один язык или они развивались паралелльно изначально. То есть был ли один мировой праязык или несколько.
Это да.