"С тех пор, как Гуттенберг изобрел печатный станок, молодежь пошла не та. Уткнутся в книгу - никакой духовности.» Никола Флавийский, 1444 г.
Собственно, сегодня она краткая, потому что я ужасно устала. Сегодня Татьяна Борисовна принесла нам свою книгу "Водские тексты с поморфемной нотацией".

Собственно, ее героический труд полевого лингвиста по составлению корпуса текстов на водском языке, приводится оригинал, литературный перевод и собственно подстрочный перевод каждого слова с описанием каждой морфемы. С таким описанием уже могут работать типологи и другие лингвисты, не знающие водского. Татьяна Борисовна его уже за столько-то лет выучила, хотя работа это была еще та. Она говорит, что ей очень помогла одна бабушка, которой Татьяна Борисовна читала столько раз свою фонетическую транскрипцию ее рассказа, пока бабушка не говорила, что вот так правильно. Плюс татьяна Борисовна описала водский, разработала всякие грамматические вещи. Ну и собственно, провела морфофонетическое описание каждого слова - какие падежи, число, время и какие афиксы для этого нужны.
Еще тексты и описание водского можно посмотреть тут - http://www.rsuh.ru/binary/object_79.1277841785.73258.pdf стр.256
А для примера я приведу небольшой монолог на водском.

Текст 5. Жатва
читать дальше


@темы: Лингвистическая пятиминутка